あしげ日記:2021-8-14

あしげ日記

今朝もアキレス腱付着部症の論文をやっています。

昨日に引き続き、本文を読み直して、変な表現などを修正しています。自分でいいと思って書いた英文のはずなのに、変な表現に出くわすと「あれっ?」と思うのが不思議ですね。そんな表現はnativeもするのかと思い、アメリカの足の外科の参考書 Mann’s surgery of the foot and ankle の Kindle 本で調べると、やはり1件もヒットしなかったりします。

書くときには日本語から発想して英作文しているので、英文に無理やりな表現が含まれてしまうも、読むときには他のnativeが書いた英文を読むのと意識に差なく読むので、見慣れない表現に敏感になっているからでしょうか。不思議です。

とりあえず読み直しも8割がた終わったので、あと2割を終わらせれば、週末には英語添削会社に出せそうです。

タイトルとURLをコピーしました